今天下午在高三5班上課,我上到一個段落趁大家抄筆記時蹲下綁鞋帶
等我綁完站起來看到福文走到陽台的後門旁
(他本來是坐在走廊的後門旁)
正當我在納悶時,他說:「我以為你掉下去了。」
我心想剛剛蹲下去的時候恰巧被講桌擋住所以消失一下
我以為他要從陽台看看我是不是掉到樓下
不過從五樓掉下去也有點誇張
所以我很正經的說:「我已經回來了,不用下去找我。」
結果福文更正經的說:「我以為你掉下去了。」
嗯,他常常很正經的講出一些好笑的話
所以我就說:「好了啦,可以回你的座位,不用下去找我。」
最後福文又更正經的說:「我"衣服"掉下去了。」
原來從頭到尾是我聽錯,
剛剛一陣風把他的衣服從陽台吹到樓下
所以他是要下去撿,哈哈~真是有趣的對話。
下課後他又很正經的來找我,我問他什麼事
結果他翻出他的內褲說:「難怪我覺得老師的衣服很眼熟,原來條紋跟我的內褲很像。」
哈哈!還真的很像耶!
沒有留言:
張貼留言